La temporada del 1954-1955 se caracteriza sobre todo por ser la
que el Festival de Bayreuth se hizo por única vez fuera de
su ciudad habitual para organizarse en el Liceo, con unas representaciones
memorables de Parsifal , Tristán e Isolda y La valquiria que , con
sus renovadoras escenografías de Wieland Wagner ,
consiguieron un éxito clamoroso. La
visita de la compañía del Festival de Bayreuth fue uno de los grandes
acontecimientos ciudadanos de la Barcelona de la época, debido a la
extraordinario nivel musical de los espectáculos y, en particular, a las
innovadoras propuestas escénicas de Wieland Wagner, que causan admiración y
escándalo. Acostumbrados a las perspectivas realistas y minuciosas de Mestres Cabanes , causó
sorpresa la desnudez ambiental de Wieland Wagner. La presencia de la compañía de
Bayreuth fue el único contacto, aunque fundamental, del Liceo con la revolución
de la puesta en escena operística que se estaba consolidando en el resto de Europa.
Se estrenó La Rondine de Puccini , que tiene
la particularidad de basarse en un argumento ligero y divertido, contrastando
con las demás obras de este compositor, y Eugeni Onegin de Tchaikovsky . También se recordará por la actuación
de la célebre actriz Ingrid Bergman en la obra de Honegger Jeanne
d’Arc au Buch y el estreno
de la ópera de Gershwin Porgy and Bess , que fue como un soplo de aire fresco en la programación
y que obtuvo un éxito extraordinario. [Sobre la programación de Wagner pasamos a la inauguración de la temporada con la <Forza del destino> siendo protagonista la gran Renata Tebaldi, el tenor Ginno Penno, Giuseppe Taddei como barítono
Ópera
|
Compositor
|
Director
musical
|
Director
de escena
|
Papeles
principales
|
Producción
|
Fechas
|
4 al 13 de noviembre
|
||||||
noviembre
|
||||||
noviembre
|
||||||
diciembre
|
||||||
4 de diciembre
|
||||||
4 de enero
|
||||||
7 al 22 de enero
|
||||||
Teatro San Carlos, de Nápoles
|
18 de noviembre
|
|||||
16 de abril
|
||||||
22 de abril
|
||||||
27 de abril
|
||||||
3 al 6 de
|
Para la programación de esta temporada habíamos elegido tres operas, <La Forza del destino>, <La Bohéme>, y <La rondine>. Elegimos de las tres representaciones, de <La Forza del destino>, la última representación para así ver <La Bohéme> y no perder días en Barcelona
GIUSEPPE VERDI
TEMPORADA 1954-55 <LA FORZA DEL DESTINO> (Verdi) Jueves 4
de noviembre Director Armando La Rosa
Parodi, con Renata Tebaldi, Ginno Peno, Giuseppe Taddei
Recuerdo que cuando
llegamos a Barcelona estaba llena de carteles anunciando las operas Wagnerianas
que se iban a representar. Vayamos a lo nuestro, <La Forza del destino>. Mi
“diario” decía que Renata estuvo sensacional como en la temporada anterior. (Quiero
hacer un pequeño apartado sobre el tenor
italiano Gino Penno que se presentaba en el Liceo por primera vez. Su
voz era muy parecida a Mario del Mónaco, con un torrente de voz que retumbaba
el teatro). Fue una noche como todas las que había asistido, “espectacular”, el
público entregado y los bravos y aplausos interminables. En esta función, el
gerente del Teatro del Liceo, el Sr.
Pamias le concedió la medalla de oro a Renata Tebaldi en reconocimiento a su
compromiso con el teatro y su entrega. Como de costumbre os voy a poner unos
fragmentos de la <Forza del destino> y más o menos era el sonido que yo
escuche aquella noche. En esta ópera de la <Forza del destino>, Verdi ya
empezaba a poner a las voces un volumen importante. Estos fragmentos que canta
Renata Tebaldi es ideal para ella, son unas piezas preciosas, tienen muchas
frases diferentes con una gran riqueza de tonalidades, oyéndola, parece que sea
una plegaria y otros que sea un grito dramático, también tiene sutilidad, hay
momentos que saca su voz potente, la orquesta y el coro en su plenitud, Verdi
empezaba a pedir la voz un volumen
importante. Para cantar el rol de Leonora hace falta tener la voz dramática
rozando el spinto y la Tebaldi lo poseía. Los vídeos que canta Renata Tebaldi,
no son de una buena calidad visual pero merece la pena verla y oírla. Oiréis al resto del elenco que cantaron en la
noche que asistí. Poner atención al tenor Gino Penno, para mí estuvo colosal (hay
momentos que se oye al apuntador). Este tenor tuvo una carrera muy efímera desde
1950 hasta 1957. Tuvo un repertorio muy corto, <La Forza del destino>, <Macbeth>,
<Il Trovatore>, <Norma>, <Aida> y algunas operas Wagnerianas.
Sus últimos años de su corta carrera los cantó en el Metropolitan de New York. Una noche cantando <Il
Trovatore> se le fue la voz y tuvo que cancelar la función. Al año siguiente
cantando <La Forza del destino> en el segundo acto le ocurrió lo mismo
que en el <Il Trovatore>, tuvo que
abandonar, pues la voz le fallaba. Esta fue su
última aparición en un teatro. ¿Qué ocurre con las voces que son tan
efímeras? Para mi entender es que no han tenido la paciencia y la preparación adecuada y si encima las
personas que están a su lado no tienen ningún pudor artístico y con el torrente de voz que tenía pensarían
que está todo hecho. La carrera de un cantante es muy difícil, lo principal es
tener la voz y luego el saber emplearla y tener suerte con el maestro de canto
y no querer hacerlo todo rápido, esto no es una carrera de fondo, el cantante
tiene que tener mucha paciencia y aprender a conocer su voz y hacer muchas
prácticas hasta llegar el momento que uno mismo se dé cuenta que cuando canta,
note que su voz no se fatiga, salga limpia, ¡en fin tantas cosas!
Vayamos a oír y deleitarnos con estas
grandiosas voces y con la música de Giuseppe Verdi, en esta espectacular
opera de <La forza del destino>
GIUSEPPE TADEI
AUDIO - La forza del
destino- Giuseppe Taddei – 1961 – “ Son Pereda
GERTRUDE RIBLA
GIUSEPPE TADEI
GINNO PENO
AUDIO -La forza del destino
– Gino Penno – 1954 – “La vita inferno all´infelice"
RENATA TEBALDI
AUDIO- La forza del destino- Renata Tebaldi "La vergine degli angeli" 1956
Ahora os voy a
poner como curiosidad una grabación de la obertura de <La forza del destino>
dirigida por Arturo Toscanini
ARTURO TOSCANINI
OBERTURA DE LA FORZA DEL DESTINO
La forza del destino - Gertrude Ribla – “O pace , pace mio Dio”
Mimí y Rodolfo-<¡¡Nos separaremos en la estación de las flores>
AUDIO - La Boheme- G. Poggi- R. Tebaldi- “Final acto 3º”
Hay
una grabación del año 1953 dirigida por Dimitri Mitropoulus (os hago una observación
sobre este director, todas la grabaciones que veáis que están dirigidas por
este director, si es posible, tenerlas pues son sencillamente magistrales, y veréis
que repartos de cantantes lleva.)
El
reparto de esta grabación, está realizada desde el Teatro Comunale de Fireze el
año 1953, siendo su director Dimitri Mitropoulus, con los siguientes interpretes y personajes: Renata Tebaldi (Leonora), Mario del
Mónaco (Don Álvaro), Aldo Protti (Don Carlo), Fedora Barbieri (Preciosilla), Renato Capecchi (Fray Melitone) y Cesare Siepi (Padre Guardiano).
VIDEO.............LA FORZA DEL DESTINO .
CRÓNICAS DE LA VANGUARDIA
CRÓNICA DE LA VANGUADIA LA FORZA DEL DESTINO (Verdi) 5 de Noviembre 1954.
GIACOMO PUCCINI
VIDEO.............LA FORZA DEL DESTINO .
CRÓNICAS DE LA VANGUARDIA
CRÓNICA DE LA VANGUADIA LA FORZA DEL DESTINO (Verdi) 5 de Noviembre 1954.
Como
ya va siendo tradicional el inmaculado nombre de Verdi, presidio anoche la función inaugural de la
temporada en el Liceo. Honor desde luego merecido porque en la historia de la
música dramática son contadas las figuras que alcanzan las gigantescas
proporciones que el compositor de Buseto. Para tal solemnidad – solemne por su
trascendencia histórica y social se
consideran todas las inauguraciones liceístas – se eligió < La forza del destino>, ópera que
ocupa el vigésimo cuarto lugar escritas
por Verdi, acercándonos sus antecedentes
<Don Álvaro> el sombrío drama romántico español de don Ángel Ramírez de
Saavedra duque de Rivas. Sirvió de base a F. María Piave, nada remiso, por
cierto, en adulteración de caracteres para composición del libro <La forza
del destino>, obra que vio la luz primera el diez de Noviembre de 1862, en
Petrogrado, dirigida por el propio Verdi y cantada por la soprano Barbot, la
mezo-soprano Nantier, el tenor Tamberlick, el barítono Graciani y el bajo
profundo Angelini.
La
opera no tardo en llegar al Real de Madrid. Allí fue dada a conocer el 21 de
febrero de 1869, con Langrage, y el tenor Francchini, también bajo la dirección
de Giuseppe Verdi. En el mismo mes y año el empresario Jacovacci la presento en
Roma y tras varias modificaciones y laboriosas gestiones fue puesta en escena
en la Scala de Milán, el 27 de febrero
de 1869. En nuestro Gran Teatro hizo su aparición el 27 de Febrero de 1872,
siendo la de ayer la vigesimocuarta representación.
<La
forza del destino> no puede incluirse, ciertamente, entre las mejores óperas
brotadas de la inspiración verdiana. Los años, por otra parte, pesan mucho
sobre el libro y sobre la partitura que lo acompaña, pero Verdi y su genio
creador no se haya ausente en páginas que constituyen un intenso y elocuente
comentario a las peripecias escénicas. Así al lado dé algunas languidez y de ciertas-¿Por qué no decirlo?-
indigencias orquestales, encontramos aciertos definitivos, descollando el aria
final de Leonora < ¡Pace, pace, mío
Dio!> con la consoladora frases <Non imprecare del prior>.Aquí, la emoción deja huella profunda.
Un
director capacitado y compresivo y unos cantantes de alta categoría dieron
anoche a <La forza del destino> una interpretación que avaloró la obra,
rejuveneciéndola y la condujo a la
buena aprobación y al sincero aplauso.
Fue el director el Maestro Armando La Rosa Parodi que puso devoción y autoridad
en su labor, logrando la requerida variedad de ritmos y colores y una
equilibrada fusión entre el escenario y la orquesta la cual digámoslo de paso,
sonó admirablemente, prueba de que el
foso ha mejorado en su acústica después de las reformas.
La
soprano Renata Tebaldi se acreditó el año pasado como cantante de facultades
poco comunes y actriz inteligente y sensible. Tales cualidades volvieron a
brillar anoche en el papel de Leonora, al que imprimió una pasión y un
dramatismo difícil de superar. Sus arias y dúos merecieron unánimes y
encendidos elogios.
El
tenor Gino Penno, que por primera vez pisaba las tablas del Liceo se ganó el
favor del público por la calidad de su voz, el vigor de los acentos y los
agudos nítidos y potentes que puso al servicio del personaje de don Álvaro. La
difícil romanza del tercer acto, expresada con gran eficacia, le valió
especiales aprobaciones
A la
figura de Preciosilla quizá le faltara en la interpretación de Yolanda Gardino,
viveza y gracia espontanea. La artista, sin embargo, obtuvo una amable acogida.
El
barítono Giuseppe Tadei, solemne y austero Don Carlos; Saturno Meletti un Fray
Melitón de ponderada comicidad; Julio Neri muy entronado en el papel de Padre Guardián;
el bajo Julio Catania en que se apreciaron evidentes progresos; Pilar Torres,
Jacinto Santamaría, Diego Monjo y Juan Suñé completaron dignamente el reparto.
Afinados
los coros, instruidos por el maestro Vittierio Barbieri. Y armónico el cuerpo de baile encabezado por
Aurora Pons y Juan Magriña.
Los
decorados de la casa Sormani de Milán, ambientaron, con los efectos de luminotecnia, la acción movida, por otra
parte con perfecto conocimiento de causa por Osear Saxida-Sussi.
Un
público elegantísimo llenó la sala verdaderamente esplendorosa y aplaudieron
con intenso entusiasmo en los más destacados pasajes de la representación,
multiplicando luego, al final de los actos, a los principales artistas y al
maestro La Rosa Parodi. El maestro Barbieri, instructor del coro, y el regidor
de escena señor Saxida-Sussi, también fueron requeridos por el público.
U.F.ZANNI.
GIACOMO PUCCINI
LA BOHEME (Puccini) 11 NOVIEMBRE 1954- Director Hugo Rapalo, con
Renata Tebaldi, Gianni Poggi, Manuel Ausensi, Giulio Neri, Ornella Rovers,
Alberto Albertini
Mi primera <Bohéme>,
fue una versión extraordinaria, la señora
Tebaldi en todo su apogeo, impresionante de voz y colorido, es un lujo
el verla y oírla cantar, con una gran
generosidad y con una gran inteligencia. Estuvo muy bien acompañado por el tenor Gianni Poggi,
este posee una voz de tenor lírico con un gran temperamento
y con una voz y un timbre muy peculiar, el barítono Manuel Ausensi, gran profesional
y con una dicción en su voz que pocos poseen.
A continuación voy
a poneros unos escritos sobre la <Boheme>, que los voy a compaginar con
unos fragmentos de esta misma ópera con las voces que vi en el Liceo.
<REALISMO IDEALIZANTE>
Lo
que le interesa a Puccini en la Bohéme no es hacer la crónica teatral de un
ambiente y proyectar sobre éste una historia más o menos sentimental y
desgraciada como la de Mimí y Rodolfo, sino más bien se trata aquí de rendir
homenaje a la propia nostalgia de los años de juventud vividos en ese mundo
bohemio que también refleja la ópera, un mundo hecho de ilusiones y sueños de
gloria, de miseria económica e inquietudes espirituales, de entusiasmo tanto
como de irresponsabilidad e inconsciencia. Y es así como su Bohéme supera el
dato contingente y realista de la narrativa y se convierte en una evocación de la juventud. Evocación de la
juventud perdida, hecha desde la conciencia de su fin necesario e inexorable.
Hay que darse cuenta que la muerte de Mimí trasciende al desenlace dramático de
tono lacrimógeno y sentimental y se convierte en una alegoría de la juventud.
De
este modo podemos comprender esa particularidad del arte de Puccini que hace
siendo verista esté más allá del verismo
Aquí os voy a relatar unas pequeñas pinceladas del
trasfondo de la obra, acompañado de la parte musical.
Rodolfo
se sienta en la mesa y trata de escribir. Se impacientan rompe la hoja y tira
la pluma-<No estoy en vena. (Se oye un tímido golpe a la puerta) ¡Quién
es?>-
Mimí-<Excusadme>-
Rodolfo-<¡¡Una
mujer!!>
Mimí-<Por
favor; se me ha apagado la vela.>-
Rodolfo-<Hola>-
Mimí
-< ¿Querríais?>-
Rodolfo-<Sentaos
un momento>-…..
R.Tebaldi-G.Poggi
AUDIO - La Boheme- R. Tebaldi G. Poggi- “No sono in vena
Rodolfo a tientas en la oscuridad, tropieza su mano con la de Mimí
Rodolfo-<Cuán gélida manita, dejad que os la caliente. ¿Para qué buscar? En la oscuridad no se encuentra. Más por fortuna es una noche de luna, y aquí la luna la tenemos cerca (mientras Mimí trata de retirar la mano). Esperad, señorita, os diré en dos palabras quién soy, y qué hago, cómo vivo. ¿Permitís? ¿Quién soy yo? Soy un poeta. ¿Qué es lo que hago? Escribo. ¿Y cómo vivo? Vivo. En mi alegre pobreza derrocho como un gran señor versos e himnos de amor. Para sueños y quimeras y castillos en el aire, tengo espíritu millonario.. Algunas veces de mi cofre roban todas las joyas dos ladrones: dos ojos bellos, que han entrado aquí con vos, ¡¡ y mis sueños de costumbre, los bellos sueños enseguida se disiparon ¡! Mas el hurto no me aflige, ya que han dejado su lugar ¡¡la esperanza!! Ahora que me conocéis, hablad vos, ¡¡oh ¡! Hablad. ¿Quién sois? Por favor ¡¡decid!!
R.Tebaldi-G.Poggi
AUDIO - La Boheme- R. Tebaldi G. Poggi- “No sono in vena
Rodolfo a tientas en la oscuridad, tropieza su mano con la de Mimí
Rodolfo-<Cuán gélida manita, dejad que os la caliente. ¿Para qué buscar? En la oscuridad no se encuentra. Más por fortuna es una noche de luna, y aquí la luna la tenemos cerca (mientras Mimí trata de retirar la mano). Esperad, señorita, os diré en dos palabras quién soy, y qué hago, cómo vivo. ¿Permitís? ¿Quién soy yo? Soy un poeta. ¿Qué es lo que hago? Escribo. ¿Y cómo vivo? Vivo. En mi alegre pobreza derrocho como un gran señor versos e himnos de amor. Para sueños y quimeras y castillos en el aire, tengo espíritu millonario.. Algunas veces de mi cofre roban todas las joyas dos ladrones: dos ojos bellos, que han entrado aquí con vos, ¡¡ y mis sueños de costumbre, los bellos sueños enseguida se disiparon ¡! Mas el hurto no me aflige, ya que han dejado su lugar ¡¡la esperanza!! Ahora que me conocéis, hablad vos, ¡¡oh ¡! Hablad. ¿Quién sois? Por favor ¡¡decid!!
Mimí-<
Si. Me llaman Mimí, más mi nombre es Lucia. La historia mía es breve: en hilo
en seda bordo en casa y fuera. Vivo tranquila y feliz, y es mi distracción
hacer lirios y rosas. Me gustan todas las cosas que tengan un dulce encanto,
que hablen de amor, de primavera; que hablen de sueños y de quimeras; todo lo
que llaman poesía. ¿Me entendéis?
Rodolfo-<Sí>-
Mimí-<Me
llaman Mimí, el porqué no lo sé. Sola me preparo la comida. No voy siempre a
misa, más ruego al Señor. Vivo sola, solita, allá en un blanco apartamento;
miro a los tejados y al cielo, el primer rayo de sol es mío; ¡¡el primer beso
de abril es mío!! ¡¡El primer rayo de sol es mío!!
Germina
en un vaso una rosa; ¡¡hoja por hoja la vigilo!! Es muy delicado el perfume de
una flor. Pero las flores que yo hago, ¡¡ay!! Las flores que yo hago ¡¡no
tienen aroma!! Nada más de mí sabría
contar: soy vuestra vecina que ha venido a deshoras a importunaros>-
Dúo
de Mimí y Rodolfo…-<O adorable muchacha…O dulce rostro encantador nimbado de
luz lunar, ¡¡en ti reconozco el sueño que yo quise soñar…>-
Mimí-<¡¡Ah!! ¡¡Tú solo mandas, amor!!...¡¡Oh!! Cuán dulces
suenan sus lisonjas al corazón…¡¡tú solo mandas, amor!!
Rodolfo
(Mientras trata de besarla)-<¡¡En el beso palpita el amor!!>-
Mimí-<¡¡No
por favor!!...os esperan tus amigos….Quisiera decir…más no me atrevo… ¿Y si
fuese con vos?
Rodolfo-<
¿Qué? ¡¡Mimí!! Sería estupendo quedarnos aquí. Hace frio afuera.>-
Mimí-<¡¡Me
arrimaré a vos!!>-
Rodolfo-<
¿Y a la vuelta?...Dadme el brazo mi pequeña… Di que me amas…>-
Mimí
y Rodolfo (Mientras salen)-<¡¡Te amo!!...¡¡Amor, amor, amor…>-
AUDIO- La Boheme- R.Tebaldi- G.
Poggi- “O soave fanciulla”
Mimí
y Rodolfo llevan un tiempo separados. Tienen un encuentro en las afueras de
Paris. Mimí está herida de muerte por la tisis y cada día está peor. Mimí
decide separarse de Rodolfo y dice que se llevará todos los objetos salvo el
bonete rosa; se lo deja como recuerdo. Rodolfo protesta: si ha sido duro con
ella, pero enseguida vuelve a sus brazos. Ante la perspectiva de re emprender su vida amorosa,
ambos caen en un éxtasis quienes, abrazados, esperan que el invierno dure aun mucho tiempo
Rodolfo-<¡¡Así que todo terminó!! Tu te vas, cariño mio. ¡¡Adios, sueños de amor…¡¡Adiós …vida soñada!!... que una sonrisa tuya disipaban!! ...besos…que yo como poeta rimaba con caricias¡¡ Solos… en invierno¡¡es para morirse!! ¡¡Mientras en primavera nos acompaña el sol…
Mimí-<¡¡Adiós dulce despertar de la mañanas!!...¡¡Adiós, riñas y celos…Adiós sospechas, punzantes amarguras…¡¡Solos…en invierno¡¡es para morirse!!...¡¡Nos acompaña el sol!!
Mimí y Rodolfo-<Hablamos…con los lirios…y las rosas…Al florecer la primavera…nos acompaña el sol…Murmuran las…fuentes...la brisa de la…tarde…bálsamo…derrama sobre las penas humanas… ¿Quieres que esperemos…la primavera otra vez?>-
Mimí-<Siempre tuya para toda lavida>-
Rodolfo-<Nos separaremos…en la estación de las flores>-
Mimí-<¡¡Quisiera que eterno durase el invierno!!>-
Mimí y Rodolfo-<¡¡Nos separaremos en la estación de las flores>
Principio
acto cuarto. Es primavera, y Rodolfo y Marcello trabajan como de costumbre,
Marcello finge indiferencia cuando Rodolfo le explica que ha visto a Musetta
lujosamente vestida en un coche de caballos y con lacayos. Luego es Marcello quien
relata a Rodolfo que ha visto a Mimí feliz y vestida como una reina, en
compañía con un vizconde. Los dos saben que su compañero sufren ante estas
noticias y comentan en un dúo las virtudes de sus respectivas antiguas amantes,
pues no pueden concentrarse en su trabajo: ni el pincel ni la pluma parecen
obedecerles.
Marcello-<
¿En un cupé?>-
Rodolfo-<Con
lacayos de librea. Me saludó riendo. <¡¡Caray, Musetta!!> Le dije: < ¿Y
el corazón?> <No late, o no lo siento, gracias al terciopelo que lo
cubre>……
MANUEL AUSENSI |
AUDIO - La Boheme- M.
Ausensi- G. Poggi – “In un coupé”
Se
inicia ahora un dúo entre Mimí y Rodolfo, en el que Mimí canta un tema nuevo,
pero que Puccini volverá a utilizar como acompañamiento orquestal del último
grito de Rodolfo, al final de la ópera. Con la frase <Como il mare profonda
es infinita> el tema de Puccini (Ah,
Mimí…) el resto del dúo se basará en la reaparición del tema de Mimí, el de la
sencillez de Mimí, el dialogo que sostuvieron Rodolfo y Mimí cuando se
conocieron y, como consecuencia lógica, el del aria de Rodolfo < Che gélida
manina…) que ahora acaba evocadoramente Mimí hasta que de improviso se
interrumpe por un ataque de tos, con el que acaba el dúo
Mimí
(abriendo los ojos a Rodolfo)-< ¿Se han
ido? Fingía estar dormida porque quería quedarme sola contigo. Hay
tantas cosas que quiero o bien sólo una, pero grande como el mar, como el mar
profunda e infinita… Eres mi amor y toda mi vida.>-
Rodolfo-<Oh
mi hermosa Mimí>-
Mimí-<
¿Soy hermosa toda vía?>-
Rodolfo<-
Bella como una aurora->-
Mimí-<
Te has equivocado en la metáfora. Querías decir: bella como una puesta de sol.
Me llaman Mimí, y el porqué, no lo sé>-
Rodolfo
(Enternecido)-<Ya volvió al nido la golondrina y gorjea>-
(Rodolfo
se levanta y va a buscar el bonete, que entrega a Mimí)
Mimí-<¡¡Oh,
mi bonete!!(Apoya su cabeza sobre el pecho de Rodolfo) ¿Te acuerdas cuando
entré la primera vez, allí?>-
Rodolfo-<
Si me acuerdo>…
Mimí-<La
luz se había apagado…Y tú, cortes y serio. Y te pusiste a buscarla
tientas…¡¡Oh, señorito mío!! Ahora puedo decirlo: usted la encontró enseguida…Estaba
oscuro: mi rubor no se veía; tú me cogiste la mano… (Recuerda las palabras de
Rodolfo) ¡¡Ah qué mano tan helada!!...¡¡Deje que se la caliente!!...>-
Rodolfo
((Asustado)-<¡¡Dios mío Mimí!!>-
(En
ese momento llega Schaunard)-< ¿Qué ocurre?>-
Mimí
(abre los ojos y sonríe tristemente)-<No es nada estoy bien>-
Rodolfo-<No
hables, por caridad>-
Final de la Boheme
Mimí-<Sí,
sí, perdona. Ahora me portaré bien>-
Musetta(a
Rodolfo)-< ¿Duerme?>-
Rodolfo-<Reposa>-
Marcello-<¡¡He
visto al médico!! Vendrá. Le he dado prisa. Toma el cordial
Musetta
calienta el cordial en un fogoncito de alcohol y murmura una canción
-<Virgen bendita hacedle la gracia a esta pobrecilla que no tenga que
morir…Y que pueda curarse. Virgen santa, yo soy indigna de perdón, mientras que
Mimí, en cambio, es un ángel del cielo>-
Rodolfo-<Yo
confió todavía. ¿Te parece que sea cosa grave?>-
Musetta-<No
lo creo>-
Schaunard
(se acerca a la cama y ve a Mimí, muerta)-<Marcello ha fallecido…>-
(Rodolfo
está cerrando las cortinas para que la luz no le moleste a Mimí. Marcello, a su
vez, se acerca a la cama y se aparta conmovido; en este momento entra Colline)
Colline
(a Rodolfo)-< ¿Cómo va?>-
Rodolfo-<Mira
está tranquila>-
(Marcello
y Schaunard se miran: no saben cómo decírselo. Rodolfo al fin se da cuenta de
que algo pasa)
Rodolfo-<
¿Y bien? ¿Qué quiere decir tanto ir y venir, y este modo de mirarme…?>-
Marcello-<¡¡Valor!!>-
Rodolfo
-<¿Qué? (Se precipita hacia la cama) ¡¡Mimí!Mimí!Mimí!! (Estalla en
sollozos)
CRÓNICA DE LA VANGUARDIA
CRONICA
DE LA VANGUARDIA DE La BOHEME (Puccini)
11 de Noviembre 1954
A
aquella bohemia milanesa formada por Mascagni, Leoncavallo, Puccini y otros
jóvenes músicos, entonces más ricos de sueños y esperanzas que de dinero, no
podía serle indiferente aquella otra bohemia parisiense, alegre y sentimental
como la juventud misma, descrita por Mürge. Y allí nadó la idea de convertirse
en substancia musical los personajes del
popular barrio latino. Ruggero Leoncavallo y Giacomo Puccini pusieron prontamente manos a la obra; pero
mientras al primero la suerte no le fue propicia, el segundo logró abrir en su
Bohéme el camino del triunfo; un triunfo que ha asegurado la perennidad de las
tiernas y románticas melodías puccinianas, entonadas durante años y años por
cantantes de todas las categorías en teatros asimismo de las más diversas
índole.
A
nuestro Liceo llegó en la primavera de 1898, traída por los más ilustres
cantantes de la época, y tal fue su éxito, que se dieron trece representaciones
consecutivas, sin que ningún momento se entibiara el favor del público. Luego
raras han sido las temporadas huérfanas de la <Bohéme>, y siguiendo la
impetuosa corriente, ahí está de nuevo Mimí con su sentimental y burlesca
cohorte de amigos; con el enamorado Rodolfo, con Marcelo, con el filósofo
Colline, con Schaunard, con el señor Benooit, casero - ¡ay ¡ de otros tiempos –
dispuesto a condonar el importe de los alquileres al inquilino que, adulador, le
quita de encima unos cuantos años.
La
música de la <Bohéme> se apoderó un vez más del gusto del auditorio,
dominio justificado, pues Puccini era un músico de teatro, y muy pocos han
sabido mejor que él escribir para las voces y muy frecuentemente, tratar la
orquesta. Quizá a nuestro parecer el Puccini de <Gianni Schicchi> - ¿Por
qué no ha vuelto a representarse esta ópera en el Liceo?- supere al de la <Bohéme>;
pero éste se halla siempre firme en el plano de altos y severos ideales
artísticos.
<La
bohéme> reapareció anoche en el Liceo con un reparto de primer orden; un
reparto que aseguraba, desde luego, el éxito interpretativo. ¡Y qué éxito! El
entusiasmo desbordó la sala, que estaba magnifica de público. Las ovaciones
verdaderamente clamorosas se sucedieron casi sin tregua, intensificándose a la
conclusión de los actos, lo que multiplico extraordinariamente las veces en que
los artistas y director de orquesta tuvieron que presentarse en el proscenio.
Rodolfo
repitió su relato del primer acto y Mimí el suyo. Hubo también que conceder el
<bis> del cuarteto final del acto tercero. Jornada triunfal.
La
soprano Renata Tebaldi fue una Mimí de voz fresca y brillante. Suavemente
persuasiva de un tierno enamoramiento, dijo con admirable ingenuidad su aria
del primer acto, que repitió, según hemos consignado; tuvo conmovedores acentos
en las escenas del acto tercero, y suspiro las frases postreras de la
infortunada<midinette>.
El
papel de Rodolfo estuvo encomendado a Gianni Poggi, tenor de agradable color
vocal y potente en los agudos; su inteligencia para dejar al descubierto sus
medios vocales, apareció principalmente en el acto primero, cantando a tono, y
donde el artista no rehuyó el <do>.
El
barítono Manuel Ausensi, cantante de gran valor, ya colocado entre los indiscutibles,
presento un Marcelo especialmente vivo y expresivo. Cantó con voz timbrada,
firme y poderosa, y revistió el personaje de señoriales trazos escénicos.
Ornella
Rovero, desenvuelta Musetta, particularmente festejada después del vals; el
bajo Giulio Neri, pintoresco Colline, que dio relieve, con su recia voz al
<vecchia zimarra>; Alberto Albertihi y Cristiam Dallamangas contribuyeron eficazmente al excelente
conjunto.
El
coro, instruido por el maestro Vittorio Barbieri, se porto con laudable discreción.
Dirigió la orquesta el maestro Hugo Rápalo, quien nos pareció más atento a
cuanto ocurría en la escena que al colorido instrumental. La dirección
escénica, a cargo de Osear-Sáxida-Sassi, que se presento a saludar en las
tablas, muy cuidada y detallada.
U.F.ZANNI
GIACOMO PUCCINI
LA RONDINE (Puccini) 4 diciembre 1954 Estreno en el Liceo.
Director Armando La Rosa Parodi, con Elena Rizzieri, Magda
Rovero, Agostino Lazzari y Glauco Scarlini.
El viaje como siempre,
cansino y muy pesado. Ahora nos tocaba esperar. Para el día 4 de Diciembre, ya teníamos las entradas para ver el estreno
en el Liceo de la ópera <La Rondine> de Puccini, esta era la elegida por
nosotros, para esta función, fuimos solamente Enriquito y Manolo Polo, los
demás compañeros por sus trabajos no pudieron venir.
La ópera de <La
Rondine> para nosotros era desconocida, mis compañeros habían oído hablar de
esta ópera, pero no conocíamos musicalmente nada de ella, por ese motivo la
elegimos como tercera ópera. Puedo deciros que para nosotros fue una sorpresa,
salimos entusiasmados por su bella partitura y a la vez una gran
representación, todos los cantantes para mí y mis dos compañeros eran desconocidos. La
realidad es que Puccini todo lo que escribió musicalmente, para mi gusto fue
muy acertado y como digo “muy verista”.
No he encontrado
ninguna grabación en YouTube por los
cantantes que hicieron dicha representación, de todas formas os voy a poner unos
pequeños fragmentos de dicha opera. Primeramente la celebre aria "Chi il bel sogno di Loreta" cantada por varias cantantes.
ANGELA GHEORGHIU
La soprano Ángela
Gheorghiu canta la escena completa “Il bel sogno di Loreta” de la opera <La
Rondine>, apreciareis la musicalidad de Puccini.
VIDEO - La Rondine-A.Gheorghiu-M.
Brencius“Chi il bel sogno di Loreta”
AUDIO - La Rondine – Ainhoa Arteta-
Marcus Haddock- “Final
Y ahora os propongo unos fragmentos de una grabación del año 1958 filmada en el Teatro San Carlo de Napoli con Rosana Cartieri y Giuseppe Gismondo
Acto1º "el dinaro e dinaro" Rosa Cartier
G. Sinimberghi- Rosa Cartieri "Il bel sogno di Loreta"
Os propongo una versión de esta opera de Puccini <La Rondine> efectuada en el año 1971 por RCA italiana con la dirección de Francesco Molinari Pradelli y con los siguientes interpretes y personajes: Anna Moffo (Magda), Daniel Barioni (Roger), Marios Sereni (Raimbaut), Graziella Sciutti(Lisette), Piero de Palma (Prunier).
AUDIO - LA RONDINE RCA italiana 1971-Pradelli-Moffo-Barioni-Sereni
CRÓNICA DE LA VANGUARDIA
Seguidamente os voy
a poner varios “Chi il bel sogno di Loreta” para
que podáis comparar y disfrutar de algunas cantantes excepcionales.
RENE FLEMING
AUDIO -La Rondine – Rene
Fleming- “Chi il bel sogno di Loreta
VIRGINIA ZEANI
PILAR LORENGAR
KIRI TE KANAWA
Ahora veréis un vídeo con la soprano española,
Ainhoa Arteta y el tenor Marcos Maddock en un bello dúo de la Rondine.
Y ahora os propongo unos fragmentos de una grabación del año 1958 filmada en el Teatro San Carlo de Napoli con Rosana Cartieri y Giuseppe Gismondo
Os propongo una versión de esta opera de Puccini <La Rondine> efectuada en el año 1971 por RCA italiana con la dirección de Francesco Molinari Pradelli y con los siguientes interpretes y personajes: Anna Moffo (Magda), Daniel Barioni (Roger), Marios Sereni (Raimbaut), Graziella Sciutti(Lisette), Piero de Palma (Prunier).
AUDIO - LA RONDINE RCA italiana 1971-Pradelli-Moffo-Barioni-Sereni
CRÓNICA DE LA VANGUARDIA
CRONICA DE LA VANGUARDIA DE LA
OPERA LA RONDINE (Puccini) 5 Diciembre 1954
Después de haber dado al
teatro en 1911 <La fanciulla del west>. Puccini dejó inactiva su pluma
hasta recibir el encargo de escribir una opereta para aquella Viena que, vivía
aún la primera guerra mundial, cobijada junto a los vieneses a no pocos
americanos. El célebre compositor italiano aceptó el encargo, y el efecto, se
puso de acuerdo con Adami, su libretista; pero diferencias con su editor
austriaco solicitante de su nueva obra, y sobre todo porque Puccini sentía
cierta repugnancia por componer música
de opereta, los primitivos propósitos siguieron otros derroteros. Desde luego,
el libro sufrió reiteradas modificaciones. <Faltan a nuestra obra –escribía
el músico a Adami - el verbo, la
acuciante intriga, la diversidad de incidentes necesarios para interesar y
divertir al público> Y más tarde replicaba a otras observaciones del libretista:<La
trama es preciso mantenerla; pero de manera que resulte menos amarga, y por mi
parte como considero, que dado el ambiente, hay poco brío y ningún bullicio, he
resuelto prolongar el vals. La obra que fue estrenada en Montecarlo en Marzo de
1917, quedó por fin terminada en 1916 y como no tenia editor le fue ofrecido a
Tito Ricordi, quien por razones de amor propio la rechazó, pasando entonces a
manos de Lorenzo Sonzogno.
Magda, la protagonista de
<La rondine> (La golondrina), tiene pocos puntos de contacto con
Margarita Gautier, con Manon y hasta con Mimí. Es la mundana que busca la
redención en un amor puro, que halla en Rogel Lactouc, joven provinciano que
llega a París desde su pueblo natal para
terminar su carrera. Pero tras
románticos episodios, Magda, que comprende no puede entrar a formar parte de un
hogar honrado, convence a su amado de que es absolutamente inevitable que se
separen para siempre. El volverá a los brazos de su madre, y ella, <La
rondine>, la golondrina, reanudará el vuelo llevándose consigo su angustia
mortal.
<La rondine>, que anoche
aumentó aquí el conocimiento de las óperas de Puccini, no puede ocultar su
primitiva concepción operística. De opereta es el libro, y de opereta en buena
parte la partitura; pero la arquitectura escénica no desciende hasta el punto
de hallarse en pugna con las exigencias de la alta comedia lírica, ni la música
carece de la levadura espiritual, de la inspiración característica de otras obras
puccinianas. El temperamento vigoroso del compositor, el gusto y habilidad del
instrumentador, la suavidad del melodista y especialmente el hombre de teatro
como fue por excelencia Puccini, aparecen en diversos pasajes, y de modo muy
particular en el dúo de clausura, página de sostenido lirismo y de hondo
patetismo.
De todos modos, el público,
ese público que siente predilección extraordinaria por Puccini y llena siempre el Liceo para escuchar sus
óperas, quedó algo decepcionado, dando a entender que para él esta golondrina
no hará verano.
Aplaudió tibiamente después
del acto primero, frunció un poco el ceño en la terminación del segundo, lo que
no obstó para que se presentaran en las tablas, con los principales cantantes,
los directores de orquesta, coro y escena, y puso cierto calor en las palmas
que otorgó al término de la jornada.
En la interpretación, la
soprano Elena Rizzleri, como protagonista, debía sobresalir y descolló. Fue una
Magda de amable canto y no escaso de dominio escénico. En la canción del acto
primero y en las efusiones de ternura y en los acentos nostálgicos del tercero,
la voz y el arte de la artista italiana aparecieron eficaces y le
proporcionaron generales aprobaciones.
Ornella Rovero aportó al papel
de Lisette, doncella de Magda, la gracia y volubilidad que requiere.
El tenor Agostino Lazzari, a
quién no se brindan situaciones de gran brillantez, secundó a la soprano con
laudable discreción.
El poeta Prunier, personaje de
relativo relieve, tuvo en Glauco Scarlini un intérprete acreedor al
beneplácito.
En un papel evidentemente
inferior a su categoría, el barítono Manuel Ausensi pudo mostrar sus
cualidades; esas excelentes cualidades que acaban de ser apreciadas en Roma, a
donde, abriendo un paréntesis en sus actuaciones en el Liceo, ha contribuido al
éxito, junto con Lola Rodríguez de Aragón y el tenor Bartolomé Bardají, otros
notables artistas españoles, <El retablo de Maese Pedro> de Falla.
La lista de intérpretes de
menos responsabilidad es larga. La llenaron los nombres de Esteban Hecaséns,
Pilar Lorente, Marcela Latorre, María Luisa Castellano, Teresa Rovira, Mercedes
Hornaque, María Fiori, Francisco Estrany, Pablo Ferrer, José Fructuoso y José
Torruella.
El coro no alcanzó la
seguridad a que nos tiene acostumbrados, y en la dirección escénica se advirtió
la meticulosidad de Agusto Cardi.
El maestro Armando La Rosa
Parodi en su misión de director de orquesta, halló ocasiones para obtener
suavidades expresivas, flexibilidad rítmica y brillantes coloridos sonoros.
¡Lástima que se le insubordinara el
conjunto en el segundo acto!
Y el cronista pone punto y
final lamentando que la fortuna no se haya mostrado totalmente propicia a los
estrenos ofrecidos hasta ahora en el Liceo esta temporada.
U.F. ZANNI
No hay comentarios:
Publicar un comentario